---
title: >-
  "Phil Meade, you hush your mouth. Do you think it will help your mother to
  hav…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Phil Meade, you hush your mouth. Do you think it will help your mother to
  hav…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Miền Nam đang bị đánh chìm
  dầ
lang: en
en: >-
  Phil Meade, you hush your mouth. Do you think it will help your mother to have
  you off getting shot too?
vi: Miền Nam đang bị đánh chìm dần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41548
---
## Câu tiếng Anh

**Phil Meade, you hush your mouth. Do you think it will help your mother to have you off getting shot too?**

## Nghĩa tiếng Việt

Miền Nam đang bị đánh chìm dần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Phil Meade, you hush your mouth. Do you think it will help your mother to have you off getting shot too? | Miền Nam đang bị đánh chìm dần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
