---
title: >-
  "Pick on somebody to steal from that doesn't owe me money." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Pick on somebody to steal from that doesn't owe me money." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Lựa những người không có nợ tiền của tôi mà móc túi.
lang: en
en: Pick on somebody to steal from that doesn't owe me money.
vi: Lựa những người không có nợ tiền của tôi mà móc túi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106694
---
## Câu tiếng Anh

**Pick on somebody to steal from that doesn't owe me money.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lựa những người không có nợ tiền của tôi mà móc túi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Pick on somebody to steal from that doesn't owe me money. | Lựa những người không có nợ tiền của tôi mà móc túi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
