---
title: >-
  "Picking up stray women is your own affair but don't do it with me." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Picking up stray women is your own affair but don't do it with me." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Săn đón bò lạc là chuyện của anh nhưng đừng là
lang: en
en: Picking up stray women is your own affair but don't do it with me.
vi: Săn đón bò lạc là chuyện của anh nhưng đừng làm vậy với tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 207568
---
## Câu tiếng Anh

**Picking up stray women is your own affair but don't do it with me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Săn đón bò lạc là chuyện của anh nhưng đừng làm vậy với tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Picking up stray women is your own affair but don't do it with me. | Săn đón bò lạc là chuyện của anh nhưng đừng làm vậy với tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
