---
title: '"Pity that he won''t come to Paris with me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Pity that he won't come to Paris with me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tiếc là ông ấy không đi Paris với tôi.
lang: en
en: Pity that he won't come to Paris with me.
vi: Tiếc là ông ấy không đi Paris với tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 80648
---
## Câu tiếng Anh

**Pity that he won't come to Paris with me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tiếc là ông ấy không đi Paris với tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Pity that he won't come to Paris with me. | Tiếc là ông ấy không đi Paris với tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
