---
title: >-
  "Please, don't let him take me in, Swede, or they'll throw the book at me."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Please, don't let him take me in, Swede, or they'll throw the book at me."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin anh đừng để anh ta bắt em. Swede.
  N
lang: en
en: 'Please, don''t let him take me in, Swede, or they''ll throw the book at me.'
vi: Xin anh đừng để anh ta bắt em. Swede. Nếu không họ sẽ kết tội em đủ thứ hết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 138238
---
## Câu tiếng Anh

**Please, don't let him take me in, Swede, or they'll throw the book at me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin anh đừng để anh ta bắt em. Swede. Nếu không họ sẽ kết tội em đủ thứ hết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Please, don't let him take me in, Swede, or they'll throw the book at me. | Xin anh đừng để anh ta bắt em. Swede. Nếu không họ sẽ kết tội em đủ thứ hết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
