---
title: >-
  "Please, don't touch me, I don't like to be touched." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Please, don't touch me, I don't like to be touched." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Xin đừng chạm vào tôi, Tôi không thích được chạm vào.
lang: en
en: 'Please, don''t touch me, I don''t like to be touched.'
vi: 'Xin đừng chạm vào tôi, Tôi không thích được chạm vào.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 344059
---
## Câu tiếng Anh

**Please, don't touch me, I don't like to be touched.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin đừng chạm vào tôi, Tôi không thích được chạm vào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Please, don't touch me, I don't like to be touched. | Xin đừng chạm vào tôi, Tôi không thích được chạm vào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
