---
title: >-
  "Please, Sabrina, before my fingers get frostbitten." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Please, Sabrina, before my fingers get frostbitten." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Làm ơn cầm lấy, trước khi các ngón tay tôi bị tê cứng.
lang: en
en: 'Please, Sabrina, before my fingers get frostbitten.'
vi: 'Làm ơn cầm lấy, trước khi các ngón tay tôi bị tê cứng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 294895
---
## Câu tiếng Anh

**Please, Sabrina, before my fingers get frostbitten.**

## Nghĩa tiếng Việt

Làm ơn cầm lấy, trước khi các ngón tay tôi bị tê cứng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Please, Sabrina, before my fingers get frostbitten. | Làm ơn cầm lấy, trước khi các ngón tay tôi bị tê cứng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
