---
title: >-
  "Please tell me Meaning no offense to Your Imperial Grace, but what are the
  bo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Please tell me Meaning no offense to Your Imperial Grace, but what are the
  bo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin cho tôi hay, miễn rằng không
  p
lang: en
en: >-
  Please tell me Meaning no offense to Your Imperial Grace, but what are the
  booties you're wearing made of?
vi: >-
  Xin cho tôi hay, miễn rằng không phạm thượng, nhưng giày ngài đang ngự được
  làm bằng gì ạ ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204821
---
## Câu tiếng Anh

**Please tell me Meaning no offense to Your Imperial Grace, but what are the booties you're wearing made of?**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin cho tôi hay, miễn rằng không phạm thượng, nhưng giày ngài đang ngự được làm bằng gì ạ ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Please tell me Meaning no offense to Your Imperial Grace, but what are the booties you're wearing made of? | Xin cho tôi hay, miễn rằng không phạm thượng, nhưng giày ngài đang ngự được làm bằng gì ạ ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
