---
title: >-
  "Poor Ed. l guess he wasn't the sort of man to die well." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Poor Ed. l guess he wasn't the sort of man to die well." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ed tội nghiệp. Em nghĩ ảnh không phải là loại người
  chết 
lang: en
en: Poor Ed. l guess he wasn't the sort of man to die well.
vi: Ed tội nghiệp. Em nghĩ ảnh không phải là loại người chết một cách hiên ngang.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252084
---
## Câu tiếng Anh

**Poor Ed. l guess he wasn't the sort of man to die well.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ed tội nghiệp. Em nghĩ ảnh không phải là loại người chết một cách hiên ngang.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Poor Ed. l guess he wasn't the sort of man to die well. | Ed tội nghiệp. Em nghĩ ảnh không phải là loại người chết một cách hiên ngang. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
