---
title: >-
  "Poppaea's indulgences merely stimulate him to his own." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Poppaea's indulgences merely stimulate him to his own." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đam mê của Poppaea đơn thuần chỉ là khích động bản thân
  ho
lang: en
en: Poppaea's indulgences merely stimulate him to his own.
vi: Đam mê của Poppaea đơn thuần chỉ là khích động bản thân hoàng thượng thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219615
---
## Câu tiếng Anh

**Poppaea's indulgences merely stimulate him to his own.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đam mê của Poppaea đơn thuần chỉ là khích động bản thân hoàng thượng thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Poppaea's indulgences merely stimulate him to his own. | Đam mê của Poppaea đơn thuần chỉ là khích động bản thân hoàng thượng thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
