---
title: >-
  "Ptolemy says that Trolius's ship, which was carrying the war booty of the
  Pho…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Ptolemy says that Trolius's ship, which was carrying the war booty of the
  Pho…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ptolemy kể bằng cách nào mà
  những 
lang: en
en: >-
  Ptolemy says that Trolius's ship, which was carrying the war booty of the
  Phoenicians, consisting of gold sesterces, packed as usual in stoneware pots
  called amphoras, sank in this very spot... and that no one
vi: >-
  Ptolemy kể bằng cách nào mà những chiếc thuyền ga-lê của Trolius trong đó chứa
  đựng châu báu trong cuộc chiến Phoenicia, làm bằng những đồng tiền La Mã cổ
  đựng trong những chiếc bình sa thạch truyền thống gọi là amphora, đã chìm ngay
  chính vị trí đó. Và kể từ đó không ai có thể biết được những gì xảy ra với
  châu báu của Trolius.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 239014
---
## Câu tiếng Anh

**Ptolemy says that Trolius's ship, which was carrying the war booty of the Phoenicians, consisting of gold sesterces, packed as usual in stoneware pots called amphoras, sank in this very spot... and that no one**

## Nghĩa tiếng Việt

Ptolemy kể bằng cách nào mà những chiếc thuyền ga-lê của Trolius trong đó chứa đựng châu báu trong cuộc chiến Phoenicia, làm bằng những đồng tiền La Mã cổ đựng trong những chiếc bình sa thạch truyền thống gọi là amphora, đã chìm ngay chính vị trí đó. Và kể từ đó không ai có thể biết được những gì xảy ra với châu báu của Trolius.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ptolemy says that Trolius's ship, which was carrying the war booty of the Phoenicians, consisting of gold sesterces, packed as usual in stoneware pots called amphoras, sank in this very spot... and that no one | Ptolemy kể bằng cách nào mà những chiếc thuyền ga-lê của Trolius trong đó chứa đựng châu báu trong cuộc chiến Phoenicia, làm bằng những đồng tiền La Mã cổ đựng trong những chiếc bình sa thạch truyền thống gọi là amphora, đã chìm ngay chính vị trí đó. Và kể từ đó không ai có thể biết được những gì xảy ra với châu báu của Trolius. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
