---
title: >-
  "Pursuant to orders, I halted on our side of the river." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Pursuant to orders, I halted on our side of the river." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thực hiện theo mệnh lệnh, tôi dừng lại ở bên này sông.
lang: en
en: 'Pursuant to orders, I halted on our side of the river.'
vi: 'Thực hiện theo mệnh lệnh, tôi dừng lại ở bên này sông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 199456
---
## Câu tiếng Anh

**Pursuant to orders, I halted on our side of the river.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực hiện theo mệnh lệnh, tôi dừng lại ở bên này sông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Pursuant to orders, I halted on our side of the river. | Thực hiện theo mệnh lệnh, tôi dừng lại ở bên này sông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
