---
title: >-
  "Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hết mức mà không có lý do, ông bắt đầu
  tố
lang: en
en: 'Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him.'
vi: >-
  Hết mức mà không có lý do, ông bắt đầu tố cáo người đàn bà đáng thương đó việc
  phản bội ông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 115220
---
## Câu tiếng Anh

**Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hết mức mà không có lý do, ông bắt đầu tố cáo người đàn bà đáng thương đó việc phản bội ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him. | Hết mức mà không có lý do, ông bắt đầu tố cáo người đàn bà đáng thương đó việc phản bội ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
