---
title: >-
  "Really, David, I think you must be insane to have brought us here." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Really, David, I think you must be insane to have brought us here." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: David, em thật sự nghĩ chắc anh điên khi đưa c
lang: en
en: 'Really, David, I think you must be insane to have brought us here.'
vi: 'David, em thật sự nghĩ chắc anh điên khi đưa cha em và em đến đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310952
---
## Câu tiếng Anh

**Really, David, I think you must be insane to have brought us here.**

## Nghĩa tiếng Việt

David, em thật sự nghĩ chắc anh điên khi đưa cha em và em đến đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Really, David, I think you must be insane to have brought us here. | David, em thật sự nghĩ chắc anh điên khi đưa cha em và em đến đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
