---
title: >-
  "Red-bearded, always on guard Allow me to stay and I will faithfully serve
  you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Red-bearded, always on guard Allow me to stay and I will faithfully serve
  you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Râu đỏ, rất oai phong, Hãy cho
  tôi
lang: en
en: 'Red-bearded, always on guard Allow me to stay and I will faithfully serve you.'
vi: 'Râu đỏ, rất oai phong, Hãy cho tôi sống cùng, Bởi tính tôi kiên trung.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125431
---
## Câu tiếng Anh

**Red-bearded, always on guard Allow me to stay and I will faithfully serve you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Râu đỏ, rất oai phong, Hãy cho tôi sống cùng, Bởi tính tôi kiên trung.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Red-bearded, always on guard Allow me to stay and I will faithfully serve you. | Râu đỏ, rất oai phong, Hãy cho tôi sống cùng, Bởi tính tôi kiên trung. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
