---
title: >-
  "Renee's got the sawdust concession. She does pretty good." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Renee's got the sawdust concession. She does pretty good." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Renee được nhượng quyền sử dụng mùn cưa.
lang: en
en: Renee's got the sawdust concession. She does pretty good.
vi: Renee được nhượng quyền sử dụng mùn cưa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 303014
---
## Câu tiếng Anh

**Renee's got the sawdust concession. She does pretty good.**

## Nghĩa tiếng Việt

Renee được nhượng quyền sử dụng mùn cưa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Renee's got the sawdust concession. She does pretty good. | Renee được nhượng quyền sử dụng mùn cưa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
