---
title: >-
  "Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Từ bỏ lòng trung thành của ngươi với 
lang: en
en: Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king.
vi: Từ bỏ lòng trung thành của ngươi với tên Do Thái đã chết tự xưng mình là vua.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 261057
---
## Câu tiếng Anh

**Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king.**

## Nghĩa tiếng Việt

Từ bỏ lòng trung thành của ngươi với tên Do Thái đã chết tự xưng mình là vua.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king. | Từ bỏ lòng trung thành của ngươi với tên Do Thái đã chết tự xưng mình là vua. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
