---
title: >-
  "Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker,
  made…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker,
  made…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngay đằng kia, vào ngày 30,
  tháng 
lang: en
en: >-
  Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker, made
  his famous walk over the Falls.
vi: >-
  Ngay đằng kia, vào ngày 30, tháng 6, 1859, Blondin, một tay đi đây người Pháp,
  đã đi một chuyến nổi tiếng qua ngọn Thác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 257911
---
## Câu tiếng Anh

**Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker, made his famous walk over the Falls.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngay đằng kia, vào ngày 30, tháng 6, 1859, Blondin, một tay đi đây người Pháp, đã đi một chuyến nổi tiếng qua ngọn Thác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker, made his famous walk over the Falls. | Ngay đằng kia, vào ngày 30, tháng 6, 1859, Blondin, một tay đi đây người Pháp, đã đi một chuyến nổi tiếng qua ngọn Thác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
