---
title: >-
  "Robson's hadn't got what I wanted... one of those clocks with barometers and
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Robson's hadn't got what I wanted... one of those clocks with barometers and
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cửa hàng Robson không có thứ tôi m
lang: en
en: >-
  Robson's hadn't got what I wanted... one of those clocks with barometers and
  everything in one.
vi: >-
  Cửa hàng Robson không có thứ tôi muốn, một cái đồng hồ đo được khí áp và có
  mọi chức năng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113858
---
## Câu tiếng Anh

**Robson's hadn't got what I wanted... one of those clocks with barometers and everything in one.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cửa hàng Robson không có thứ tôi muốn, một cái đồng hồ đo được khí áp và có mọi chức năng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Robson's hadn't got what I wanted... one of those clocks with barometers and everything in one. | Cửa hàng Robson không có thứ tôi muốn, một cái đồng hồ đo được khí áp và có mọi chức năng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
