---
title: >-
  "Sally, dear, I think perhaps it's time you were going off home now." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sally, dear, I think perhaps it's time you were going off home now." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sally, cưng, ta nghĩ đến giờ con đi ra khỏi n
lang: en
en: 'Sally, dear, I think perhaps it''s time you were going off home now.'
vi: 'Sally, cưng, ta nghĩ đến giờ con đi ra khỏi nhà rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 114696
---
## Câu tiếng Anh

**Sally, dear, I think perhaps it's time you were going off home now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sally, cưng, ta nghĩ đến giờ con đi ra khỏi nhà rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sally, dear, I think perhaps it's time you were going off home now. | Sally, cưng, ta nghĩ đến giờ con đi ra khỏi nhà rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
