---
title: >-
  "Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to
  co…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to
  co…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sally nói người ta đã hẹn tôi cả
  x
lang: en
en: >-
  Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to
  come in and see me?
vi: >-
  Sally nói người ta đã hẹn tôi cả xế trưa này rồi, nhưng tại sao cô không yêu
  cầu cô ấy tới đây gặp tôi?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 353319
---
## Câu tiếng Anh

**Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to come in and see me?**

## Nghĩa tiếng Việt

Sally nói người ta đã hẹn tôi cả xế trưa này rồi, nhưng tại sao cô không yêu cầu cô ấy tới đây gặp tôi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to come in and see me? | Sally nói người ta đã hẹn tôi cả xế trưa này rồi, nhưng tại sao cô không yêu cầu cô ấy tới đây gặp tôi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
