---
title: '"- Sara, don''t bristle." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Sara, don't bristle." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Sara, đừng
  nổi giận.
lang: en
en: '- Sara, don''t bristle.'
vi: '- Sara, đừng nổi giận.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 305648
---
## Câu tiếng Anh

**- Sara, don't bristle.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Sara, đừng nổi giận.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Sara, don't bristle. | - Sara, đừng nổi giận. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
