---
title: >-
  "Say, maybe I'd better ask around the banks while I'm down there." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Say, maybe I'd better ask around the banks while I'm down there." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Này, có lẽ khi đến đó anh nên dò hỏi các ngân hà
lang: en
en: 'Say, maybe I''d better ask around the banks while I''m down there.'
vi: 'Này, có lẽ khi đến đó anh nên dò hỏi các ngân hàng, hả?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 139370
---
## Câu tiếng Anh

**Say, maybe I'd better ask around the banks while I'm down there.**

## Nghĩa tiếng Việt

Này, có lẽ khi đến đó anh nên dò hỏi các ngân hàng, hả?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Say, maybe I'd better ask around the banks while I'm down there. | Này, có lẽ khi đến đó anh nên dò hỏi các ngân hàng, hả? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
