---
title: >-
  "Scare me half to death, and you say there's nothing to worry about." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Scare me half to death, and you say there's nothing to worry about." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Làm Mẹ sợ gần chết, mà con lại nói là không c
lang: en
en: 'Scare me half to death, and you say there''s nothing to worry about.'
vi: 'Làm Mẹ sợ gần chết, mà con lại nói là không có gì phải lo.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 96765
---
## Câu tiếng Anh

**Scare me half to death, and you say there's nothing to worry about.**

## Nghĩa tiếng Việt

Làm Mẹ sợ gần chết, mà con lại nói là không có gì phải lo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Scare me half to death, and you say there's nothing to worry about. | Làm Mẹ sợ gần chết, mà con lại nói là không có gì phải lo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
