---
title: >-
  "Scarlett, I don't like to interfere, but I do wish you'd let me hire free
  dar…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Scarlett, I don't like to interfere, but I do wish you'd let me hire free
  dar…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Scarlett, anh không muốn xen
  vào
lang: en
en: >-
  Scarlett, I don't like to interfere, but I do wish you'd let me hire free
  darkies instead of using convicts. I believe we could do better. Darkies!
vi: >-
  Scarlett, anh không muốn xen vào, nhưng anh muốn thuê người da đen chứ
  không phải những tù nhân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42552
---
## Câu tiếng Anh

**Scarlett, I don't like to interfere, but I do wish you'd let me hire free darkies instead of using convicts. I believe we could do better. Darkies!**

## Nghĩa tiếng Việt

Scarlett, anh không muốn xen vào, nhưng anh muốn thuê người da đen chứ không phải những tù nhân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Scarlett, I don't like to interfere, but I do wish you'd let me hire free darkies instead of using convicts. I believe we could do better. Darkies! | Scarlett, anh không muốn xen vào, nhưng anh muốn thuê người da đen chứ không phải những tù nhân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
