---
title: >-
  "Seems like I seen him in Skagway, but I can't be sure." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Seems like I seen him in Skagway, but I can't be sure." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Có vẻ như tôi đã nhìn thấy anh ta ở Skagway, nhưng tôi
  khô
lang: en
en: 'Seems like I seen him in Skagway, but I can''t be sure.'
vi: 'Có vẻ như tôi đã nhìn thấy anh ta ở Skagway, nhưng tôi không chắc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 303397
---
## Câu tiếng Anh

**Seems like I seen him in Skagway, but I can't be sure.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có vẻ như tôi đã nhìn thấy anh ta ở Skagway, nhưng tôi không chắc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Seems like I seen him in Skagway, but I can't be sure. | Có vẻ như tôi đã nhìn thấy anh ta ở Skagway, nhưng tôi không chắc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
