---
title: >-
  "Shall we send word to the public to forget that Mademoiselle DuBois was a
  sen…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Shall we send word to the public to forget that Mademoiselle DuBois was a
  sen…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta sẽ bảo công chúng hãy
  q
lang: en
en: >-
  Shall we send word to the public to forget that Mademoiselle DuBois was a
  sensation?
vi: >-
  Chúng ta sẽ bảo công chúng hãy quên đi rằng cô DuBois đã gây cảm xúc
  mạnh mọi người à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 92489
---
## Câu tiếng Anh

**Shall we send word to the public to forget that Mademoiselle DuBois was a sensation?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta sẽ bảo công chúng hãy quên đi rằng cô DuBois đã gây cảm xúc mạnh mọi người à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Shall we send word to the public to forget that Mademoiselle DuBois was a sensation? | Chúng ta sẽ bảo công chúng hãy quên đi rằng cô DuBois đã gây cảm xúc mạnh mọi người à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
