---
title: >-
  "She'd have to be the sort of a girl who'd jump in the surf with me and love
  i…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "She'd have to be the sort of a girl who'd jump in the surf with me and love
  i…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô ấy chắc phải là một cô gái dễ t
lang: en
en: >-
  She'd have to be the sort of a girl who'd jump in the surf with me and love it
  as much as I did.
vi: >-
  Cô ấy chắc phải là một cô gái dễ thương người sẽ lướt sóng cùng tôi và yêu tôi
  nhiều như tôi yêu cô ấy vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23923
---
## Câu tiếng Anh

**She'd have to be the sort of a girl who'd jump in the surf with me and love it as much as I did.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô ấy chắc phải là một cô gái dễ thương người sẽ lướt sóng cùng tôi và yêu tôi nhiều như tôi yêu cô ấy vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She'd have to be the sort of a girl who'd jump in the surf with me and love it as much as I did. | Cô ấy chắc phải là một cô gái dễ thương người sẽ lướt sóng cùng tôi và yêu tôi nhiều như tôi yêu cô ấy vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
