---
title: >-
  "She got me so nervous I spilled the milk for the baby." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "She got me so nervous I spilled the milk for the baby." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bà ấy làm cháu căng thẳng đến nỗi cháu đã làm đổ sữa của
  đ
lang: en
en: She got me so nervous I spilled the milk for the baby.
vi: Bà ấy làm cháu căng thẳng đến nỗi cháu đã làm đổ sữa của đứa bé.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 317173
---
## Câu tiếng Anh

**She got me so nervous I spilled the milk for the baby.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà ấy làm cháu căng thẳng đến nỗi cháu đã làm đổ sữa của đứa bé.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She got me so nervous I spilled the milk for the baby. | Bà ấy làm cháu căng thẳng đến nỗi cháu đã làm đổ sữa của đứa bé. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
