---
title: >-
  "She had a world of courage, but no great strength." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "She had a world of courage, but no great strength." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cô ấy có thừa can đảm, nhưng không có đủ sức mạnh.
lang: en
en: 'She had a world of courage, but no great strength.'
vi: 'Cô ấy có thừa can đảm, nhưng không có đủ sức mạnh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 157604
---
## Câu tiếng Anh

**She had a world of courage, but no great strength.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô ấy có thừa can đảm, nhưng không có đủ sức mạnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She had a world of courage, but no great strength. | Cô ấy có thừa can đảm, nhưng không có đủ sức mạnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
