---
title: >-
  "She isn't going to the depot with him? She hasn't changed her mind? No,
  ma'am." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "She isn't going to the depot with him? She hasn't changed her mind? No,
  ma'am." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ôi, Scarlett, anh sẽ nhớ về
  em 
lang: en
en: 'She isn''t going to the depot with him? She hasn''t changed her mind? No, ma''am.'
vi: >-
  Ôi, Scarlett, anh sẽ nhớ về em như em bây giờ chứ không phải run sợ ở
  ngoài mặt trận.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41582
---
## Câu tiếng Anh

**She isn't going to the depot with him? She hasn't changed her mind? No, ma'am.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi, Scarlett, anh sẽ nhớ về em như em bây giờ chứ không phải run sợ ở ngoài mặt trận.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She isn't going to the depot with him? She hasn't changed her mind? No, ma'am. | Ôi, Scarlett, anh sẽ nhớ về em như em bây giờ chứ không phải run sợ ở ngoài mặt trận. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
