---
title: >-
  "She knew too well this was no time to leave her oyster bed" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "She knew too well this was no time to leave her oyster bed" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Và lắc đầu từ chối. Nó biết qua rõ. Không phải lúc.
lang: en
en: She knew too well this was no time to leave her oyster bed
vi: Và lắc đầu từ chối. Nó biết qua rõ. Không phải lúc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 206117
---
## Câu tiếng Anh

**She knew too well this was no time to leave her oyster bed**

## Nghĩa tiếng Việt

Và lắc đầu từ chối. Nó biết qua rõ. Không phải lúc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She knew too well this was no time to leave her oyster bed | Và lắc đầu từ chối. Nó biết qua rõ. Không phải lúc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
