---
title: >-
  "She knows she's clutching a razor blade, but she won't let go." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "She knows she's clutching a razor blade, but she won't let go." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô ấy biết cô ấy đang tự làm tổn thương mình, nhưn
lang: en
en: 'She knows she''s clutching a razor blade, but she won''t let go.'
vi: 'Cô ấy biết cô ấy đang tự làm tổn thương mình, nhưng cô ấy không bỏ đi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121196
---
## Câu tiếng Anh

**She knows she's clutching a razor blade, but she won't let go.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô ấy biết cô ấy đang tự làm tổn thương mình, nhưng cô ấy không bỏ đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She knows she's clutching a razor blade, but she won't let go. | Cô ấy biết cô ấy đang tự làm tổn thương mình, nhưng cô ấy không bỏ đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
