---
title: '"She ran away in the middle of the night." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "She ran away in the middle of the night." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đêm hôm lại chạy ra rồi.
lang: en
en: She ran away in the middle of the night.
vi: Đêm hôm lại chạy ra rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 617
---
## Câu tiếng Anh

**She ran away in the middle of the night.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đêm hôm lại chạy ra rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She ran away in the middle of the night. | Đêm hôm lại chạy ra rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
