---
title: >-
  "She's like a beautiful red rose... and, oh, the finest figure I have ever
  seen." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "She's like a beautiful red rose... and, oh, the finest figure I have ever
  seen." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cổ như một đóa hồng nhung lộng
  lẫ
lang: en
en: >-
  She's like a beautiful red rose... and, oh, the finest figure I have ever
  seen.
vi: >-
  Cổ như một đóa hồng nhung lộng lẫy... Từ trước tới giớ tôi mới thấy một thân
  hình tuyệt vời như vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332234
---
## Câu tiếng Anh

**She's like a beautiful red rose... and, oh, the finest figure I have ever seen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cổ như một đóa hồng nhung lộng lẫy... Từ trước tới giớ tôi mới thấy một thân hình tuyệt vời như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She's like a beautiful red rose... and, oh, the finest figure I have ever seen. | Cổ như một đóa hồng nhung lộng lẫy... Từ trước tới giớ tôi mới thấy một thân hình tuyệt vời như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
