---
title: >-
  "She should have been home by now. Do you think she's OK?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "She should have been home by now. Do you think she's OK?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Lẽ ra giờ này cô ấy đã về nhà rồi. Bạn nghĩ cô ấy không 
lang: en
en: She should have been home by now. Do you think she's OK?
vi: Lẽ ra giờ này cô ấy đã về nhà rồi. Bạn nghĩ cô ấy không sao chứ?
tatoebaEn: 11385079
tatoebaVi: 11385083
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**She should have been home by now. Do you think she's OK?**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra giờ này cô ấy đã về nhà rồi. Bạn nghĩ cô ấy không sao chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She should have been home by now. Do you think she's OK? | Lẽ ra giờ này cô ấy đã về nhà rồi. Bạn nghĩ cô ấy không sao chứ? |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
