---
title: '"She was not Anastasia, after all." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "She was not Anastasia, after all." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Cháu chưa bao giờ hiểu. - Ý cô là những người kia đã nói đúng sao?
lang: en
en: 'She was not Anastasia, after all.'
vi: '- Cháu chưa bao giờ hiểu. - Ý cô là những người kia đã nói đúng sao?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 341002
---
## Câu tiếng Anh

**She was not Anastasia, after all.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cháu chưa bao giờ hiểu. - Ý cô là những người kia đã nói đúng sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| She was not Anastasia, after all. | - Cháu chưa bao giờ hiểu. - Ý cô là những người kia đã nói đúng sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
