---
title: '"Sherry, honey, don''t be sore at me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Sherry, honey, don't be sore at me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Sherry, em yêu, đừng làm anh đau.
lang: en
en: 'Sherry, honey, don''t be sore at me.'
vi: 'Sherry, em yêu, đừng làm anh đau.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 355711
---
## Câu tiếng Anh

**Sherry, honey, don't be sore at me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sherry, em yêu, đừng làm anh đau.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sherry, honey, don't be sore at me. | Sherry, em yêu, đừng làm anh đau. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
