---
title: >-
  "Shooting off his mouth-- I say he gets it tonight." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Shooting off his mouth-- I say he gets it tonight." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Phải làm ông ta câm miệng lại... Tôi nói, tối nay ông ta sẽ nh
lang: en
en: Shooting off his mouth-- I say he gets it tonight.
vi: 'Phải làm ông ta câm miệng lại... Tôi nói, tối nay ông ta sẽ nhận hậu quả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39610
---
## Câu tiếng Anh

**Shooting off his mouth-- I say he gets it tonight.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải làm ông ta câm miệng lại... Tôi nói, tối nay ông ta sẽ nhận hậu quả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Shooting off his mouth-- I say he gets it tonight. | Phải làm ông ta câm miệng lại... Tôi nói, tối nay ông ta sẽ nhận hậu quả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
