---
title: >-
  "Should not you, of all people, take advantage of the benefit... that's come
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Should not you, of all people, take advantage of the benefit... that's come
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chẳng lẽ chị, cũng như mọi người k
lang: en
en: >-
  Should not you, of all people, take advantage of the benefit... that's come to
  the whole world through you?
vi: >-
  Chẳng lẽ chị, cũng như mọi người khác, không nên tận dụng lợi ích... đến với
  cả thế giới qua chị sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 98396
---
## Câu tiếng Anh

**Should not you, of all people, take advantage of the benefit... that's come to the whole world through you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chẳng lẽ chị, cũng như mọi người khác, không nên tận dụng lợi ích... đến với cả thế giới qua chị sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Should not you, of all people, take advantage of the benefit... that's come to the whole world through you? | Chẳng lẽ chị, cũng như mọi người khác, không nên tận dụng lợi ích... đến với cả thế giới qua chị sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
