---
title: >-
  "Should've had me made marshal to begin with." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Should've had me made marshal to begin with." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đáng lẽ hắn phải cho anh làm Cảnh sát trưởng để bắt đầu hợp tác.
lang: en
en: Should've had me made marshal to begin with.
vi: Đáng lẽ hắn phải cho anh làm Cảnh sát trưởng để bắt đầu hợp tác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 234278
---
## Câu tiếng Anh

**Should've had me made marshal to begin with.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đáng lẽ hắn phải cho anh làm Cảnh sát trưởng để bắt đầu hợp tác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Should've had me made marshal to begin with. | Đáng lẽ hắn phải cho anh làm Cảnh sát trưởng để bắt đầu hợp tác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
