---
title: '"Should''ve hit him in the shoulder, kid." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Should've hit him in the shoulder, kid." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Vừa bắn trúng vai lão đấy nhóc.
lang: en
en: 'Should''ve hit him in the shoulder, kid.'
vi: Vừa bắn trúng vai lão đấy nhóc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 225774
---
## Câu tiếng Anh

**Should've hit him in the shoulder, kid.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vừa bắn trúng vai lão đấy nhóc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Should've hit him in the shoulder, kid. | Vừa bắn trúng vai lão đấy nhóc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
