---
title: '"Shouldn''t I break down or something?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Shouldn't I break down or something?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Không phải em nên thấy kinh hoàng hay gì đó sao?
lang: en
en: Shouldn't I break down or something?
vi: Không phải em nên thấy kinh hoàng hay gì đó sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279644
---
## Câu tiếng Anh

**Shouldn't I break down or something?**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải em nên thấy kinh hoàng hay gì đó sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Shouldn't I break down or something? | Không phải em nên thấy kinh hoàng hay gì đó sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
