---
title: '"Shutting yourself up like a monk!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Shutting yourself up like a monk!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Đúng, tôi chẳng ra sao. Khép mình lại như nhà sư vậy!
lang: en
en: Shutting yourself up like a monk!
vi: 'Đúng, tôi chẳng ra sao. Khép mình lại như nhà sư vậy!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118200
---
## Câu tiếng Anh

**Shutting yourself up like a monk!**

## Nghĩa tiếng Việt

Đúng, tôi chẳng ra sao. Khép mình lại như nhà sư vậy!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Shutting yourself up like a monk! | Đúng, tôi chẳng ra sao. Khép mình lại như nhà sư vậy! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
