---
title: >-
  "Since I've got something on you, I couldn't be sure that you wouldn't put a
  h…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Since I've got something on you, I couldn't be sure that you wouldn't put a
  h…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và bởi vì tôi đã nắm được một cái 
lang: en
en: >-
  Since I've got something on you, I couldn't be sure that you wouldn't put a
  hole in me someday.
vi: >-
  Và bởi vì tôi đã nắm được một cái gì của cô, tôi không thể chắc chắn rằng sẽ
  không có một ngày nào đó cô khoét một cái lỗ trên người tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77222
---
## Câu tiếng Anh

**Since I've got something on you, I couldn't be sure that you wouldn't put a hole in me someday.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và bởi vì tôi đã nắm được một cái gì của cô, tôi không thể chắc chắn rằng sẽ không có một ngày nào đó cô khoét một cái lỗ trên người tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Since I've got something on you, I couldn't be sure that you wouldn't put a hole in me someday. | Và bởi vì tôi đã nắm được một cái gì của cô, tôi không thể chắc chắn rằng sẽ không có một ngày nào đó cô khoét một cái lỗ trên người tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
