---
title: >-
  "Since it was I who suffered the indignity of being challenged on the field
  of…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Since it was I who suffered the indignity of being challenged on the field
  of…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Từ khi xảy việc ấy, thần đã cam
  ch
lang: en
en: >-
  Since it was I who suffered the indignity of being challenged on the field of
  honour by a squire in the guise of a knight,
vi: >-
  Từ khi xảy việc ấy, thần đã cam chịu nỗi nhục vì bị thách thức trên chiến
  trường danh dự, bởi một tên hộ vệ trong lốt kị sĩ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290648
---
## Câu tiếng Anh

**Since it was I who suffered the indignity of being challenged on the field of honour by a squire in the guise of a knight,**

## Nghĩa tiếng Việt

Từ khi xảy việc ấy, thần đã cam chịu nỗi nhục vì bị thách thức trên chiến trường danh dự, bởi một tên hộ vệ trong lốt kị sĩ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Since it was I who suffered the indignity of being challenged on the field of honour by a squire in the guise of a knight, | Từ khi xảy việc ấy, thần đã cam chịu nỗi nhục vì bị thách thức trên chiến trường danh dự, bởi một tên hộ vệ trong lốt kị sĩ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
