---
title: >-
  "Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police
  here." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police
  here." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vì hai ông là bạn cũ, tôi cho
  rằng
lang: en
en: 'Since you''re old friends, I assume you also know he''s head of the police here.'
vi: >-
  Vì hai ông là bạn cũ, tôi cho rằng anh cũng biết... ông ấy là cảnh sát trưởng
  ở đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65117
---
## Câu tiếng Anh

**Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vì hai ông là bạn cũ, tôi cho rằng anh cũng biết... ông ấy là cảnh sát trưởng ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police here. | Vì hai ông là bạn cũ, tôi cho rằng anh cũng biết... ông ấy là cảnh sát trưởng ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
