---
title: >-
  "Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con cá bự đến nỗi Harry và tôi phải chật vật 
lang: en
en: 'Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.'
vi: Con cá bự đến nỗi Harry và tôi phải chật vật mà chỉ nhúc nhích được nó thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 107803
---
## Câu tiếng Anh

**Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con cá bự đến nỗi Harry và tôi phải chật vật mà chỉ nhúc nhích được nó thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him. | Con cá bự đến nỗi Harry và tôi phải chật vật mà chỉ nhúc nhích được nó thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
