---
title: >-
  "" Sit back where you were and talk sensibly... ... orI shallhavetosend
  youhom…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "" Sit back where you were and talk sensibly... ... orI shallhavetosend
  youhom…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Về chỗ của anh và nói chuyện
  một 
lang: en
en: >-
  " Sit back where you were and talk sensibly... ... orI shallhavetosend
  youhome. "
vi: '"Về chỗ của anh và nói chuyện một cách phù hợp, không thì tôi sẽ đuổi anh về."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 58635
---
## Câu tiếng Anh

**" Sit back where you were and talk sensibly... ... orI shallhavetosend youhome. "**

## Nghĩa tiếng Việt

"Về chỗ của anh và nói chuyện một cách phù hợp, không thì tôi sẽ đuổi anh về."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| " Sit back where you were and talk sensibly... ... orI shallhavetosend youhome. " | "Về chỗ của anh và nói chuyện một cách phù hợp, không thì tôi sẽ đuổi anh về." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
