---
title: >-
  "Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but
  doing…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but
  doing…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngồi nhìn ra cửa sổ để giết
  thời g
lang: en
en: >-
  Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but doing
  it the way you are, with binoculars and wild opinions about every little thing
  you see, is diseased!
vi: >-
  Ngồi nhìn ra cửa sổ để giết thời gian là một việc, nhưng làm theo cách của
  anh, bằng ống dòm và những nhận định bậy bạ về từng cái anh nhìn thấy, là bệnh
  hoạn!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 291502
---
## Câu tiếng Anh

**Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but doing it the way you are, with binoculars and wild opinions about every little thing you see, is diseased!**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngồi nhìn ra cửa sổ để giết thời gian là một việc, nhưng làm theo cách của anh, bằng ống dòm và những nhận định bậy bạ về từng cái anh nhìn thấy, là bệnh hoạn!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, but doing it the way you are, with binoculars and wild opinions about every little thing you see, is diseased! | Ngồi nhìn ra cửa sổ để giết thời gian là một việc, nhưng làm theo cách của anh, bằng ống dòm và những nhận định bậy bạ về từng cái anh nhìn thấy, là bệnh hoạn! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
